Winds of change will winds of fortune bring (c)
Люблю я Мопассана. Очень)))
У него совершенно очаровательные новеллы. Короткие, зато... ммм, вкусные.) (Романы я ещё не читала. Но по бабушкиным отзывам тоже хороши)
В частности, у него есть несколько новелл, в которых описываются случаи из крестьянской жизни. Сам будучи родом из Нормандии, он описывает местный быт и колорит со знанием дела.. Ох, как же написаны реплики этих крестьян! Кто читал наш "Тихий Дон" может себе представить: вот примерно так же, как тамошние казаки. Только по-французски.))) Не представляю, как это переводить...
Например, есть очаровательная новелла. Крестьяне едут из какой-то дерёвни в Гавр. И по дороге обсуждают, кому зачем. Ну я опущу красочные описания этих крестьян...
Главный персонаж - крестьянин, у которого,п о его словам, кто-то поселился в ухе, и сие причиняет ему крайний дискомфорт. Далее пассажиры начинают подробно обсуждать, кто же это может быть. Версии самые разные, вплоть до "у тебя там заяц, небось, залип всеми четырьмя лапами".
В конце концов, по дороге он их достаёт, они его сгружают на какой-то ферме, промывают ухо и вымывают оттуда... блоху. Маааленькую такую.)

И другая, тоже шикарная. Крестьянская семья. Отец одного из супругов при смерти. По словам врача, не доживёт и до вечера.
Ну, супруги решают, мол, раз уж не доживёт, так надо готовиться к поминкам, не за один же день... и гостей созывать...
Наступает утро. Отец... жив. Опана... ну ладно. Ждут. готовятся к поминкам.
Следующий день. Старик жив... вот незадача! Но приглашения-то разосланы...
День, на который назначены поминки. Старик всё ещё, зараза, жив! А обед уже приготовлен!
Собираются гости. Хозяева выходят, говорят, так, мол, и так, нескладец вышел, папаша помирать не торопится. Но раз уж мы всё наготовили, ещё раз явно не соберёмся, так что давайте.
Ну народу главное ж пожрать, понятное дело. Сели. Квасят. Тут один глянут в окно - "о, а он таки помер, кажется!"
Заканчивается чем-то вроде "Ну не мог он помереть хотя бы ночью, а? Мы ж не потянем всё это ещё раз!"

Это я готовлюсь к фонетике вместо реферата по КСЕ, ага

@темы: Книги

Комментарии
02.06.2009 в 22:55

даа, новеллы его, даа :heart: