Winds of change will winds of fortune bring (c)
Яндекс вывел меня на интернет-магазин книг (!!!), где я увидела вот это:
Зеленые воды Ишмы: перевод с английского.
Заголовком 1-го уровня!

Дааа... Макс Фрай - английский писатель. Приехали)))))))))
Зеленые воды Ишмы: перевод с английского.
Заголовком 1-го уровня!



Дааа... Макс Фрай - английский писатель. Приехали)))))))))
больше всего мне нравятся анотации к книгам Рампы
"Доктор Тьюсдей Лобсанг Рампа был Тибетским Ламой. Он родился в Тибете в начале XX в. Рампа получил образование в Chakpori Medical Lamasery в Лхасе, Тибете. В 1923 Лобсанг Рампа уехал из Тибета, чтобы изучать медицину в Университете Чунцина в Китае. Лобсанг Рампа был в плену во время Второй Мировой Войны....
Полный список книг, написанных Лобсангом Рампой:«Третий глаз» ..."
Прикол тут в том, что этого самого Лобсанга никогда не было на самом деле, Лобсанг Рампа имя, под которым издавался английский писатель Кайрил Хопкинс(1911 - 1981) который и близко к Тибету не лежал))