Winds of change will winds of fortune bring (c)
Яндекс вывел меня на интернет-магазин книг (!!!), где я увидела вот это:

Зеленые воды Ишмы: перевод с английского.

Заголовком 1-го уровня! :lol: :lol: :lol:

Дааа... Макс Фрай - английский писатель. Приехали)))))))))

@темы: Веселое, Книги, Наблюдения, Приколы

Комментарии
10.04.2007 в 12:25

Мы правильно живём в этом мире, если правильно любим его...
бывает)

больше всего мне нравятся анотации к книгам Рампы

"Доктор Тьюсдей Лобсанг Рампа был Тибетским Ламой. Он родился в Тибете в начале XX в. Рампа получил образование в Chakpori Medical Lamasery в Лхасе, Тибете. В 1923 Лобсанг Рампа уехал из Тибета, чтобы изучать медицину в Университете Чунцина в Китае. Лобсанг Рампа был в плену во время Второй Мировой Войны....

Полный список книг, написанных Лобсангом Рампой:«Третий глаз» ..."

Прикол тут в том, что этого самого Лобсанга никогда не было на самом деле, Лобсанг Рампа имя, под которым издавался английский писатель Кайрил Хопкинс(1911 - 1981) который и близко к Тибету не лежал))
10.04.2007 в 17:40

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Einarrin, ыыыыыыы)))))))))) Нда.. Из чего делаем вывод - статьи и аннотации у нас в половине случаев делаются от балды)))))