Winds of change will winds of fortune bring (c)
Ох, тряхануть бы хорошо того, кто писал тот перевод ВК, который у меня...
Перевести "одно кольцо" вместо "единое" - это сильно.
Но тот пЁрл, который я сейчас прочитала..
Элия сийла луммен оментиельво
Это было Elen sila lumenn' omentielvo
Большего изврата я ещё не видела
Разве что это должно показывать, какой у Фродо ломанный синдарин... Но что-то мне в это не верится. Скорее это у переводчика что-то ломаное..
Перевести "одно кольцо" вместо "единое" - это сильно.
Но тот пЁрл, который я сейчас прочитала..
Элия сийла луммен оментиельво
Это было Elen sila lumenn' omentielvo
Большего изврата я ещё не видела
Разве что это должно показывать, какой у Фродо ломанный синдарин... Но что-то мне в это не верится. Скорее это у переводчика что-то ломаное..
А так... переводчиков вообще к Вк нельзя допускать по определению)))))
А после на туманном альбионе
Морийский гоблин напечатал книгу,
Которую читали все на свете
В ужасно нехороших переводах...