Winds of change will winds of fortune bring (c)
Возникло у меня серьёзное сомнение, как согласно нормам русского языка произносятся слова "стратегия" и "стратег": с мягким "т" или твёрдым?
Поймала себя на том, что произношу с твёрдым "тэ", но что-то вдруг засомневалась, права ли я.
На грамоте.ру никаких указаний не нашла. Вот и думаю - считать ли это знаком того, что читается, как написано (то есть мягко), или просто в словаре ударений такие вещи не отмечаются в любом случае...
Поймала себя на том, что произношу с твёрдым "тэ", но что-то вдруг засомневалась, права ли я.
На грамоте.ру никаких указаний не нашла. Вот и думаю - считать ли это знаком того, что читается, как написано (то есть мягко), или просто в словаре ударений такие вещи не отмечаются в любом случае...
А вообще, на той же грамоте можно спросить. Собственно, там уже спрашивали:
Скажите, пожалуйста, как правильно произносить: "стратЕгия" или "стратЭгия". Допускаются ли оба варианта? Спасибо.
Лысов Анатолий Викторович
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с мягким [т']. Вариант с твердым [т] устаревший.
Выходит, мы говорим неверно.
первый раз в жизни слышу Оо"
Всю жизнь говорила и слышала только с твердым "тэ"
Буду переучиваться.
На всякий случай уточнила, как произносится слово "секс" - слава богу, по-прежнему с твердым "с"))). А то мало ли...
хоть что-то неизменно в этом мире))
А я уже сама не знаю, как мне лучше звучит - и так, и так слышала, а произношу через раз. Но как-то тяготела всё ж к твёрдому...
Aloria, то, как в других языках (с твёрдым или мягким) - ни в коей мере не показатель для русского. В большинстве европейских языков мягкое "ть" просто отсутствует как факт. В том же английском, французском, итальянском и далее по списку. Так что на них ориентироваться бессмысленно)
Но тут первоисточник греческий, в котором я все равно нифига не понимаю))).
С другой стороны, устаревшее произношение не является все-таки неправильным. Может, я тоже устарела?)))
Ну знаешь... узаконили ж вроде ударение "мИзер", хотя слово остаётся с французским происхождением.
Подозреваю, что в греческом мягкого "ть" тоже не было, но вечером уточню у Серди.) Тем не менее, никто не скажет "тэтрадь" (и вообще не каждый вспомнит, что это греческое заимствование).
Или, например, "коррекция" произносится с мягким "рь" и "территория" с мягким "ть", хотя слова латинские, а латынь точно так же не знала смягчения согласных, как и современные романские и германские языки. Ну и так далее...
Русскому-то как раз свойственно это смягчение, а твёрдые согласные перед "е" сразу подчёркивают иностранное происхождение слова. Некоторые даже "синтетика" произносят с мягким "те"... но это звучит жутенько)))
Некоторые даже "синтетика" произносят с мягким "те"... но это звучит жутенько)))
Вот поэтому я и полезла проверять про "секс", потому что некоторые произносят с мягким "е", а мне за это убить хочется))). Но после стратегии уже усомнилась - а вдруг убивать надо меня?
вопрос в том, когда именно оно устарело...
Надеюсь, что относительно недавно, иначе я этого не переживу
Зато я убедилась, что правильно говорить "на Украину" и "с Украины", а не "в Украину" и "из Украины", и это принесло мне глубокое моральное удовлетворение. Хотя это "в Украину" распространяется с невероятной скоростью.
Посмотрела в орфоэпическом советском: "стратегия, доп. тэ". Сиречь, допускается. Но правильно таки с палатализацией)
Не-не-не, в "log in" как глаголе - ударение на предлог.
Но по-русски как-то "логИн" естественнее звучит... а уж если брать новообраованный глагол "логиниться" - с ударением на первый слог это вообще не выговоришь о_О
Шаф, поздравляю, ты молодец))))
Помнится, из-за какого-то слова мы с бабушкой спорили... ох, уже и не помню. В общем, она произносила мягкий согласный, я - твёрдый. Посмотрели: оказалось, оба варианта правильны. Успокоились и продолжили говорить каждая по-своему.) Теперь бы слово то вспомнить =)))
gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%ED%E5%F1%F2...
А для меня вот естественнее звучит с ударением на первый слог =) Видимо, дело привычки.
Aloria, спасибо за ссылку, только собралась туда идти это искать =)
А менестреля я всегда через Э произносила, поэтому и полезла. Второе уличение в неграмотности произношения за день я не вынесу
Думаю, палатализация тупо работает) Ибо слово "менестрельщина" через Э как-то не звучит.
Вот так и начинаются разногласия между менестрелем и...эльфийкой?Оо"
На вкус и цвет) Лично мне мягкое "ре" как-то уютней и комфортней. Кстати, тот же орфоэпический словарь вообще утверждает, что сие слово произносится как "менЭстрЭль"))
Lovely Countess
А почему сразу разногласия-то?)
так получилось(с)))
Lovely Countess, я не отношусь ни к тем, ни к другим.
Я имею в виду мой собственный орфоэпический словарь, бумажный)
как раз шла с работы, думала, что наверное, у американцев логин уже является существительным, новое слово появилось) А мы его подсознательно используем как глагол с предлогом))