Winds of change will winds of fortune bring (c)
Полезла в википедию за символами Франции. Сначала честно во французскую. Потом решила плюнуть (с экрана по-французски читать всё-таки тяяяжко) и решила перейти в русскую. Но я не открыла строку адреса и не вбила ручками ru.wikipedia.org, а я решила перейти через "Википедия на других языках".
И там я увидела ссылку на википедию на... эсперанто!
Ну ткнула. Из чистого любопытства. И тут до меня доходит: здесь же проставлены все их буковки с хрямпочками (ч, дж, х, ж, у краткое, ш)! Причём можно найти и большие, и малые! И, что самое замечательное - джоз их читает! Пусть он "ч" читает как "ц", а "дж" - как "г"... Но я всё равно своими хитростями отличитьодно от другого при желании могу.
Ну вот... Вооружилась словарём и поиском по википедии и выбрала себе все эти буковки с приветом, причём и малые, и большие))) И записала в ворде) На клавиатуре их набрать, конечно, не получится, но хоть копировать буду. Ворд их съел и даже не испортил))) Вя)

А народовский ftp, кстати, сегодня открывается без малейших глюков о_О Что же это было-то такое?..

@темы: Интересности и полезности, Случаи, Учеба

Комментарии
25.10.2007 в 16:08

Aurum.
*балдеет от словосочетания "буквы с хрямпочками"*
25.10.2007 в 16:10

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Анетерон))))))))) "Хрямпочки" - мамино слово, очень хорошо у нас прижившееся))))) Ну а как их ещё назвать??)))