Winds of change will winds of fortune bring (c)
Шли это мы вчера с мамой от бабушки. Она меня спросила, мол, что бабушке дарить будешь?
Я: эээ...
Короче, у мамы родилась гениальная идея:
- А ты переведи на французский "В лесу родилась ёлочка", сыграй, спой, запишем на кассету - бабушка будет рада.
Это действительно правда, что бабушка будет пищать))) Она ж меня учит.
Ну вот я и взялась за перевод... И перевела-таки три куплета: первые два и последний. А серединку нафихх. Ну не знаю я, как лошадку мохноногую переводить
Короче говоря, результат моих трудов тут.
Мне нужна оценка тех, кто в той или иной степени знает язык. Ибо лексику я брала из яндексового словаря, и там наверняка есть лексические и смысловые ляпы. Просьба сообщить сразу по обнаружении
Мне бы надо, что завтра, ну самое позднее послезавтра у меня уже был окончательный вариант.
Особенно вот второй куплет...
Да, сразу предупреждаю: перевод очень вольный))) Кое-чего упихнуть не удалось, кое-чего самостоятельно привнесено. Ну да это неизбежно...
Я: эээ...
Короче, у мамы родилась гениальная идея:
- А ты переведи на французский "В лесу родилась ёлочка", сыграй, спой, запишем на кассету - бабушка будет рада.
Это действительно правда, что бабушка будет пищать))) Она ж меня учит.
Ну вот я и взялась за перевод... И перевела-таки три куплета: первые два и последний. А серединку нафихх. Ну не знаю я, как лошадку мохноногую переводить

Короче говоря, результат моих трудов тут.
Мне нужна оценка тех, кто в той или иной степени знает язык. Ибо лексику я брала из яндексового словаря, и там наверняка есть лексические и смысловые ляпы. Просьба сообщить сразу по обнаружении

Особенно вот второй куплет...
Да, сразу предупреждаю: перевод очень вольный))) Кое-чего упихнуть не удалось, кое-чего самостоятельно привнесено. Ну да это неизбежно...
К сожалению, я французского не знаю, и объективно оценить твой труд не могу(((((
Кстати, ты мне идею подкинула: попробовать перевести "Гонимые ветрами облака" (т.е. то, что я еще в институте написала) на инглиш))))
Честно полезла в словарь, перевела то, что не дошло... По-моему, все праивльно))
Слушай, ты вообще гений, я бы так не смогла