воскресенье, 18 апреля 2010
Залезла на камшефорум, поглядеть, нет ли и по Арции списка ударений (при беглом просмотре не нашла). Зато нашла темку о переизданной первой дилогии.
Комментарии автора:
читать дальше1. Основной сюжет и общий настрой я не тронула. Если вам нравились ОЭ, а ХА казались слишком фэнтезийными и простыми, то вряд ли что-то изменится. Так что не тратьте время и деньги.
2. Что изменилось:
- Поскольку «Темная звезда» начиналась, как пародия и коллекция штампов и стандартных сюжетных ходов, а чем дальше в лес ХА, тем серьезней становились партизаны, я, как могла, привела в порядок злодеев. Конечно, проигравший дело всей своей жизни Франциск Оллар из Годоя не получился, это потребовало бы полного уничтожения первых книг ХА и замены их новой дилогией, но карикатурности в тарскийце заметно убавилось. Линии Годоя, Ланки, господина Шаддура и предателя Изье «расширены и углублены», причем значительно.
- Расширился и углубился и Жан-Флорентин. Причем это не планировалось, просто жаб за прошедший период успел начитаться Маркса и Макиавелли, а молчать он никогда не любил
- Появился ряд замаскированных намеков и отсылов к будущим книгам, в том числе и к ненаписанному «Дикому ветру». Отсылы к «Упорядоченному» Николая Даниловича не исчезли, но стали заметно глуше.
- Проверены у специалистов и приведены в порядок в соответствии с их указаниями «лошадиные» и батальные эпизоды.
- Исправлены все выловленные читателями ляпы и неточности, как мои собственные, так и благоприобретенные в процессе издания. Воротник у Рене теперь, как ему и следовало быть, не плотный, а плоеный, а предержащие - власти, а не власть.
- Убраны скрытые цитаты, главным образом из бардовской (но не только) поэзии, которую современные читатели фэнтези знают мало, а посему принимают за авторские озарения, что не есть правильно.
Исключение все тот же Жан-Флорентин, коему положено цитировать великих, и который занялся этим делом с новой силой
- Убраны упоминания того, что в последующих книгах не получило развития.
- Убрано пережевывания героями одной и той же информации. Само собой, раз книги выходят под одной обложкой, из НП убраны вставки, являющиеся «кратким содержанием предыдущих серий».
- Стало чище и с точки зрения стилистики. Убавилось число сносок и непонятных слов, без которых можно обойтись. Исчез и так напрягавший всех в «Темной звезде» словарь.
3. Тем, кто еще не читал ХА, но хочет попробовать, лучше начинать не со старой "Темной Звезды", а с "Границы бури."
Вот, пожалуй, и все.А я явно читала старую версию.. И что теперь? У меня есть всё остальное, хочется уже прочитать вторую половинку. Но я ж потом захочу найти (кстати,п ока нигде не нашлось) новую версию... сразу и перечитывать? Ерунда ж получится.
@темы:
Книги