Нам по фонетике предстоит учить стихотворение Бодлера.)
Но это ещё ладно. Преподша сегодня сказала: "Я вам (группе) пришлю аудиозапись, как читают по-французски, как поют по-французски и как поют по-русски. А доп.задание вам - сделать литературный (поэтический/прозаический) перевод. Послушаете, как поют..."
Я: "...ужаснётесь..."
Она: "Ага, ну или вдохновитесь..."
Теперь жду текста, буду медитировать.
Вообще стихи переводить - это страшное дело, но интереееесное)))))
А сейчас мне надо перевести сказку... Вспомнила я об этом, конечно же, вовремя...
Универское
anoriell-rave
| пятница, 06 марта 2009